Essays24.com - Term Papers and Free Essays
Search

Expressive Means Of Intonation (Russian)

Essay by   •  May 25, 2011  •  3,806 Words (16 Pages)  •  1,389 Views

Essay Preview: Expressive Means Of Intonation (Russian)

Report this essay
Page 1 of 16

Ð"лÐoвÐo 2. Лексические Ñ‚Ñ€ÐoнсформÐoции

Лексические Ñ‚Ñ€ÐoнсформÐoции применяются при перевоÐ'е в том случÐoе, если в

исÑ...оÐ'ном тексте встречÐoется нестÐoнÐ'ÐoртнÐoя яÐ*ыковÐoя еÐ'иницÐo нÐo уровне словÐo,

нÐoпример, кÐoкое-либо имя собственное, присущее исÑ...оÐ'ной яÐ*ыковой культуре и

отсутствующее в перевоÐ'ящем яÐ*ыке; термин в той или иной профессионÐoльной

облÐoсти; словÐo, обоÐ*нÐoчÐoющие преÐ'меты, явления и понятия, Ñ...ÐoÑ€Ðoктерные Ð'ля

исÑ...оÐ'ной культуры или Ð'ля Ñ‚Ñ€ÐoÐ'иционного именовÐoния элементов третьей

культуры, но отсутствующие или имеющие иную структурно-функционÐoльную

упоряÐ'оченность в перевоÐ'ящей культуре. ТÐoкие словÐo Ð*ÐoнимÐoÑŽÑ‚ очень вÐoжное

место в процессе перевоÐ'Ðo, Ñ‚Ðoк кÐoк, буÐ'учи срÐoвнительно неÐ*Ðoвисимыми от

контекстÐo, они, тем не менее приÐ'ÐoÑŽÑ‚ перевоÐ'ному тексту Ñ€ÐoÐ*личную

нÐoпрÐoвленность, в Ð*Ðoвисимости от выборÐo перевоÐ'чикÐo.

К лексическим приемÐoм перевоÐ'Ðo принято относить слеÐ'ующие: Ñ‚Ñ€Ðoнскрипция и

Ñ‚Ñ€ÐoнслитерÐoция, кÐoлькировÐoние, лексико-семÐoнтические Ð*Ðoмены,

конкретиÐ*Ðoция, генерÐoлиÐ*Ðoция, моÐ'уляция или смысловое Ñ€ÐoÐ*витие.

2.1. ТрÐoнскрипция и Ñ‚Ñ€ÐoнслитерÐoция

ПеревоÐ'ческÐoя Ñ‚Ñ€Ðoнскрипция - это формÐoльное пофонемное воссоÐ*Ð'Ðoние

исÑ...оÐ'ной лексической еÐ'иницы с помощью фонем перевоÐ'ящего яÐ*ыкÐo,

фонетическÐoя имитÐoция исÑ...оÐ'ного словÐo. Ð"ругим приемом перевоÐ'Ðo является

Ñ‚Ñ€ÐoнслитерÐoция - формÐoльное побуквенное воссоÐ*Ð'Ðoние исÑ...оÐ'ной лексической

еÐ'иницы с помощью ÐoлфÐoвитÐo перевоÐ'ящего яÐ*ыкÐo, буквеннÐoя имитÐoция формы

исÑ...оÐ'ного словÐo. При этом исÑ...оÐ'ное слово в перевоÐ'ном тексте

преÐ'стÐoвляется в форме, приспособленной к проиÐ*носительным Ñ...ÐoÑ€ÐoктеристикÐoм

перевоÐ'ящего яÐ*ыкÐo, нÐoпример, Shakespeare - Шекспир: русскÐoя формÐo имени

слеÐ'ует чÐoстично прÐoвилÐoм чтения Ðoнглийского нÐoписÐoния Ð*вуков (Ð*вуки ш, к,

п являются прямыми ÐoнÐoлогÐoми исÑ...оÐ'ныÑ...), Ðo чÐoстично Ñ‚Ñ€Ðoнсформирует иÑ... в

приблиÐ*ительно

...

...

Download as:   txt (62.1 Kb)   pdf (329.4 Kb)   docx (24.2 Kb)  
Continue for 15 more pages »
Only available on Essays24.com